К другим статьям

Закон о защите русского языка — что делать компьютерным клубам?

Опубликовано: 24.02.2026
221
Александр Аммосов
Контент-маркетолог SmartShell с опытом в игровой индустрии более 9 лет
Эксперт в индустрии и играх
Закон о защите русского языка — что делать компьютерным клубам?

Что происходит? 

С 1 марта 2026 года в России в силу вступает закон №168-ФЗ от 24.06.2025 — в народе его называют «Законом о защите русского языка» или «Законом о русификации». 

И если у разных видов бизнеса в публичном поле представлены названия и наименования на иностранном языке, то их нужно будет русифицировать. Впрочем, есть и исключения — о них расскажем дальше. 

Касается ли закон компьютерных клубов

Картинка для оформления

Да, компьютерные клубы тоже попадают под действие этого закона. И если ваша киберарена обладает зарубежным названием или на её сайте есть информация на иностранных языках, то не рекомендуем пропускать этот материал. 

Что конкретно должно быть дублировано на русский язык

Любая публичная информация, которой делится бизнес. Речь идёт не только о логотипах перед входом или рекламных буклетах, но и о сайтах организаций. В списки входят:  

  • Вывески;
  • Таблички;
  • Указатели;
  • Видимые наименования (как название игровой зоны, вроде Game Zone);
  • Логотипы и надписи на сайтах и в приложениях. 
  • Описания, правила, новости и другая информация подобного рода. 

Пример. Если у вас при входе стоит распечатанная картинка с тарифами, где есть названия в духе «Night Shift» (Ночная смена), то её нужно будет переводить на русский язык. 

Можно ли сохранить одновременно два языка в названии

Название
Выглядит это как-то не очень, согласитесь

Да, но версия на русском языке не должна «уступать» иностранной. Условно — на вывеске клуба «Game Club» аналог «Игровой клуб» должен считываться так же легко, как и оригинал. Быть того же размера и формата (не «Игровой клуб GAME CLUB»). 

Ещё можно совмещать две версии в рамках одного названия, хотя кому-то такой результат может показаться длинным или не особо элегантным. В стиле: «Игровой клуб Cyber Club». Причём здесь не подойдут варианты «Гейминг Клуб», нужны именно слова, которые присутствуют в официальных словарях

Поделиться своими идеями для названий вы можете и на форуме владельцев компьютерных клубов!
Присоединиться

Как проще всего решить проблему с переводом

Картинка для оформления
Знак правовой охраны товарного знака

Если вы не хотите расставаться с оригинальным иностранным названием, то вам нужно зарегистрировать его в качестве товарного знака

Для этого можно, к примеру, воспользоваться инструкцией, которую в прошлом году специально создавал Роспатент. 

Что грозит за неисполнение закона

Картинка для оформления

Штрафы, которые могут применить по закону о «Защите прав потребителей» пока не такие жуткие. 

  • В зависимости от статьи закона, они могут составлять от 10 000 до 40 000 рублей для юридических лиц (до 1000 рублей для ИП). За проверки подобного рода отвечает Роспотребнадзор. 
  • Но существует ещё закон «О рекламе», который (в теории) могут применить для потенциальных штрафов (если в рекламе есть иностранные слова). И тогда уже юридическим лицам может «светить» наказание в размере до 500 тысяч рублей. 

Заключение

Наверняка не все успеют создать аналоги названий и наименований 1 марта, но избежать этого получится лишь одним способом — регистрация названия в качестве товарного знака. 

И если вы понимаете, что этот вариант вам не подходит, то нужно заниматься переводом иностранных публичных наименований в клубе уже «вчера». Лучше решить вопрос быстро, а не тянуть до того момента, когда наказание за невыполнение и правда станет финансово неподъемным. 

Так что обязательно подписывайтесь на наши соцсети, чтобы не пропустить все важные истории из индустрии!

Предыдущая статья
Возьмите движение товаров в клубе под полный контроль
17.02.2026
Заполните форму и задайте свой вопрос, наша команда свяжется с вами в ближайшее время, ответит на вопросы и предложит время для проведения бесплатной демо-встречи от наших экспертов по продукту!